Flood'un Yayınlandığı Tarih:18 Ağustos 2017 @ 11:16
Osmanlı Döneminde Kadı Kayıtlarına Geçen ; Argo ve Küfürler!; Madem bugün bahtımız kahkahadan açıldı, geceye has kısmen güldürüklü bir flood açayım: Bazı İstanbul kadı sicillerinde rastladığım hakaretler.
- 2015 yazında bir yerde konusu açılınca araştırmış, radyo yayını falan yapmıştım argo ve küfürlerle alakalı. Araştırma esnasında birden aklıma geldi.
- İsam’ın sanal ortama taşıdığı cilt cilt kadı sicili. Bazılarında dava mevzularına detaylı yer veriliyor. İndirmiştim zamanında Dosyalara tek tek baktım.
- “Şetm” yani hakaret, küfür tabiriyle arayınca bir hayli örneğe rastladım. İşte asırlar öncesinin hakaretleri:
- (Not: Bazılarında sansür uygulayacağım) “Avretime cimâ lafzıyla şetm eyledi”, “bre gidi”, “or…u”, “kahbe”, “sen ellerle filanlaşırsın”,
- “haramzâde”, “şerir”, “kafir”, “harami”, “haramiden beter”, “müzevvir”, “matruş gidisi”, “yalan şahid”, “hırsız”, (Bunlar biraz daha uysal)
- En ilginç hakaretlerden biri. “meful diye şetmetmek” (adama yapılan bir işin, failin eseri, neticesi demiş), ağza-avrada vs. şetm eylemek,
- “hırsız”, “boğazından asılası”, “köpek Yehuda” (Müslüman birisi başka bir Müslüman’a Yehuda benzetmesi yapmış, dava açmış o da),
- “kahbeler”, “(senin) avretinin yirmi oynaşı vardır”, “s…lür”, “bre rospinin eşeği deyyus”, “melun”, “avretini filan ettiğim kelb”,
- “bre rospinin gidisi”, “şetm-i galiz eylemek”, “tezvir p.ştu (arabozan)”, “dinine imanına falanlayayım”, “kallab (sahtekâr)”,
- “yan kesici” (hala var mı bilmem Balkanlarda “kesejia” olarak da geçer), “bre anasını falan ettiğim,” “kahbenin oğlu”, “bre kızlıksız”
- Bir tane olay var kendisi başlı başına örnek. Üsküdar’da bir çayırda aileler sayfiyeye çıkmışlar. Romanlarla aralarında tartışma çıkıyor, kavga çıkınca yeniçeriler gelmiş tabi.
- Romanlar yeniçerilere “bre boz ırgadlarsuz (ırgatlarsınız)” demiş, yeniçeriler şikayetçi olmuşlar.
- Bir de “küfür olmayan ama küfür anlamına gelen laflar” kavlinden bir hakaret örneği var. Bir adam iki gayrimüslime şöyle hakaret etmiş:
- “size tecdid-i nikah (nikah yenileme) lazımdır, gelin hatunlarınızı nikah edip sizi müslim edeyim”. Davacı olmuşlar tabi adamlar.
- “hîz”, “behey gidi godoş” falan var bunlar haricinde. Denk geldiklerim bunlardı. Mevzu burada biter. Sürç-i lisan ettikse affola efendim…
Moruk ül anan
veled-i zina
lan AZERBAYCANNNNNN okey ? bro ay english
Malafat-ül şakşakiye